-
1 convenire
1. спряж. см. venire; вспом. essere в знач. 1, 3, 4; avere в знач. 21) съехаться2) согласиться, сойтись3) подходить, приличествовать4) быть выгодным, подходить2. спряж. см. venire; безл. conviene1) надо, нужно2) стоит, лучше3. спряж. см. venire1) договориться2) признать, согласиться* * *гл.1) общ. быть согласным, надлежать, сходиться в одну точку (о линиях и от.п.), соглашаться, сходиться, условливаться, договариваться, подобать, сговариваться, собираться, стекаться2) экон. приходить к соглашению -
2 determinato
1) некоторый, определённый2) твёрдо настроенный, полный решимости* * *прил.общ. решённый, определённый, установленный, точный (о количестве и т.п.), разрешённый (о споре и т.п.) -
3 -F1015
± быть глубоко зарытой, похороненной под спудом (обычно о правде, истине):Giannina. — Certo, ch'è meglio tacere, che dire delle scioccherie.
Crespino. — E vuol essere l'ultima.Giannina. — Oh, sì anche in fondo d'un pozzo. (C. Goldoni, «Il ventaglio»)Джаннина. — Конечно, лучше молчать, чем говорить глупость.Креспино. — Пусть эта будет последней.Джаннина. — О, даже если за ней скрывается правда.(Пример см. тж. - B1449). -
4 tacere
1. непр.; vi (a)1) молчать, хранить молчаниеla notte tace перен. — ночь тиха2) умолкать, замолкатьfar tacere — заставить молчать2. непр.; vtзамалчивать, обходить молчаниемtacere uno scandalo — замять скандал3. непр.; mmettere in / a tacere — замалчиватьSyn:non parlare, star zitto / chiotto, zittire, non fiatare / aprir becco, chiudersi nel silenzio; sottacere, nascondere, velare, mascherare, passare sotto silenzioAnt:••chi tace acconsente prov — молчание - знак согласияun bel tacer non fu mai scritto prov — доброе молчание лучше пустой болтовни -
5 tacere
tacére* 1. vi (a) 1) молчать, хранить молчание la notte tace fig -- ночь тиха 2) умолкать, замолкать far tacere -- заставить молчать 2. vt замалчивать, обходить молчанием tacere uno scandalo -- замять скандал non si deve tacere, però, che... -- однако не следует обходить молчанием и то <тот факт>, что... 3. m молчание mettere in tacere -- замалчивать chi tace acconsente prov -- молчание -- знак согласия un bel tacer non fu mai scritto prov -- доброе молчание лучше пустой болтовни -
6 tacere
tacére* 1. vi (a) 1) молчать, хранить молчание la notte tace fig — ночь тиха 2) умолкать, замолкать far tacere — заставить молчать 2. vt замалчивать, обходить молчанием tacere uno scandalo — замять скандал non si deve tacere, però, che … — однако не следует обходить молчанием и то <тот факт>, что … 3. m молчание mettere in tacere — замалчивать¤ chi tace acconsente prov — молчание — знак согласия un bel tacer non fu mai scritto prov — доброе молчание лучше пустой болтовни -
7 quando
1.1) когда ( в какое время)2) (quando..., quando...) когда..., когда...2. союзci vado quando a piedi, quando in macchina — я добираюсь туда когда пешком, когда на машине
1) когдаquando sarai grande, capirai meglio — когда вырастешь, поймёшь лучше
2) вот что называется [значит]!3) когда, поскольку, разquando ti dico che è così, è così — раз я говорю тебе, что это так, это так
4) когда, а между тем, ноha voluto parlare quando gli conveniva tacere — он стал говорить, а между тем ему следовало молчать
5) если3. м.quand'anche tutti tacessero, si risaprebbe ugualmente — даже если все будут молчать, всё равно это выплывет наружу
время, момент* * *сущ.общ. в то время, как, когда, пока -
8 che
I 1. pron1) который (как подлежащее и прямое дополнение)è il dizionario che sto correggendo — это (тот) словарь, который я корректирую2) который ( в форме косвенных падежей), когда; что, как ( при сравнениях)l'anno che nacque — год, когда / в котором он родилсяtu soffri lo stesso male che io — ты болен тем же, чем и я / так же, как и я3) ( с опред артиклем) чтоil che vuol dire... — что означает...2. pron interr 3. agg1) ( при вопросе) какой?, который час?2) ( при восклицании) какой...!, каков!, что за...!che bel bambino! — какой красивый ребёнок!4. mun certo che, un certo non so che — нечтоnon è un gran che — это не бог весть чтоsenza né che né come — без объяснений, без лишних слов••aver di che — иметь причину, основанияnon aver di che — не иметь, чем... что...e che più? — ну и что дальше?a che? — зачем?, к чему?da che... — 1) с тех пор как... 2) раз / если уж...II cong1) чтоdico che... — я говорю, что...2) за то, чтоti ringrazio che... — благодарю тебя за то, что...3) чтобыbada che... — смотри, чтобы...4) когдаlo vidi che usciva — я видел его, когда он выходил5) так, что...corre che... — бежит так, что...6) (+ imperativo) пусть7) ( в сравнениях) чем8) ( с отрицанием) кроме как, только -
9 che
che I 1. pron relat 1) который( как подлежащее и прямое дополнение) lo scolaro che scrive -- ученик, который пишет Х il libro che leggo -- это (та) книга, которую я читаю 2) который (в форме косв пад), когда; что, как ( при сравнениях) l'anno che nacque -- год, когда <в котором> он родился tu soffri lo stesso male che io -- ты болен тем же, чем и я <так же, как и я> 3) (с опред артиклем) что il che vuol dire... -- что означает... 2. pron interrog что? che (cosa) fai? -- что ты делаешь? che ne pensi? -- что ты об этом думаешь? 3. agg dimostr 1) (при вопросе) какой?, который час? che tempo fa? -- какая погода? 2) (при восклицании) какой...!, каков!, что за...! che bel bambino! -- какой красивый ребенок! che bambino! -- что за ребенок! 4. m нечто un certo che, un certo non so che -- нечто un gran che -- нечто особенное si crede un gran che -- он воображает о себе невесть что non Х un gran che -- это не бог весть что informarsi del che e del come -- узнать, что и как bel che! iron -- хорошенькое дело! senza dir né che né come -- без объяснений, без лишних слов aver di che -- иметь причину, основания non aver di che -- не иметь, чем..., не иметь, что... e che più? -- ну и что дальше? a che? -- зачем?, к чему? che Х, che non Х fam -- откуда ни возьмись; ни с того ни с сего da che... а) с тех пор как... б) раз уж..., если уж... con che -- с условием senza di che -- иначе non c'è di che -- не за что (благодарить) che II cong 1) что dico che... -- я говорю, что... 2) за то, что ti ringrazio che... -- благодарю тебя за то, что... 3) чтобы bada che... -- смотри, чтобы... 4) когда lo vidi che usciva -- я видел его, когда он выходил 5) так, что... corre che... -- бежит так, что... 6) (+ imperativo) пусть che venga! -- пусть придет! 7) (в сравнениях) чем meglio tardi che mai -- лучше поздно, чем никогда 8) (с отрицанием) кроме как, только non si parla che di questo -- только об этом и говорят non hanno da far altro che star zitti -- им остается только молчать che! escl да ну!, не может быть ma che! -- да ну!, вот еще! altro che! -- еще бы! -
10 che
che I 1. pron relat 1) который (как подлежащее и прямое дополнение) lo scolaro che scrive — ученик, который пишет è il libro che leggo — это (та) книга, которую я читаю 2) который (в форме косв пад), когда; что, как ( при сравнениях) l'anno che nacque — год, когда <в котором> он родился tu soffri lo stesso male che io — ты болен тем же, чем и я <так же, как и я> 3) ( с опред артиклем) что il che vuol dire … — что означает … 2. pron interrog что? che (cosa) fai? — что ты делаешь? che ne pensi? — что ты об этом думаешь? 3. agg dimostr 1) ( при вопросе) какой?, который час? che tempo fa? — какая погода? 2) ( при восклицании) какой …!, каков!, что за …! che bel bambino! — какой красивый ребёнок! che bambino! — что за ребёнок! 4. m нечто un certo che, un certo non so che — нечто un gran che — нечто особенное si crede un gran che — он воображает о себе невесть что non è un gran che — это не бог весть что informarsi del che e del come — узнать, что и как bel che! iron — хорошенькое дело! senza dir né che né come — без объяснений, без лишних слов¤ aver di che — иметь причину, основания non aver di che — не иметь, чем …, не иметь, что … e che più? — ну и что дальше? a che? — зачем?, к чему? che è, che non è fam — откуда ни возьмись; ни с того ни с сего da che … а) с тех пор как … б) раз уж …, если уж … con che — с условием senza di che — иначе non c'è di che — не за что (благодарить)che II cong 1) что dico che … — я говорю, что … 2) за то, что ti ringrazio che … — благодарю тебя за то, что … 3) чтобы bada che … — смотри, чтобы … 4) когда lo vidi che usciva — я видел его, когда он выходил 5) так, что … corre che … — бежит так, что … 6) (+ imperativo) пусть che venga! — пусть придёт! 7) ( в сравнениях) чем meglio tardi che mai — лучше поздно, чем никогда 8) ( с отрицанием) кроме как, только non si parla che di questo — только об этом и говорят non hanno da far altro che star zitti — им остаётся только молчать che! escl да ну!, не может быть ma che! — да ну!, вот ещё! altro che! — ещё бы! -
11 -T20
un bel tacere non nuoce (тж. il tacere adorna l'uomo)
prov. умение молчать украшает человека; доброе молчание лучше пустой болтовни; вовремя промолчать — что хорошее слово сказать. -
12 -Z64
молчать, не произнести ни звука; помалкивать, держаться в стороне:— Hanno chiamato anche me, e ho detto di no,— disse l'Agnese. — State zitta che è meglio. (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)
— Они и меня приглашали, да я отказалась, — сказала Аньезе. — Так что лучше вам помалкивать.—...Non aver paura, sta' zitto, e lasciami fare. (C. Arpino, «Le mille e una Italia»)
—...Не бойся, молчи и не мешай мне
См. также в других словарях:
МОЛЧАТЬ — или молкнуть, малчивать и молкать, нишнуть, безмолвствовать, тихнуть, затихать, не шуметь, не говорить, не издавать звука; терпеливо сносить, не роптать. Молчит, как стена, как пень, как воды в рот набрал. Молча легче. Кто молчит, не грешит. Кто… … Толковый словарь Даля
молчать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я молчу, ты молчишь, он/она/оно молчит, мы молчим, вы молчите, они молчат, молчи, молчите, молчал, молчала, молчало, молчали, молчащий, молчавший, молча 1. Когда вы молчите, вы не произносите никаких… … Толковый словарь Дмитриева
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Придворные — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристок … Сводная энциклопедия афоризмов
Лабрюйер — (La Bruyere) Лабрюйер (La Bruyere), Жан де (1645 1696) Французский писатель моралист. Родился 16 августа 1645 в деревне недалеко от Парижа, в семье генерального контролера рент Парижского муниципалитета. В Орлеанском университете изучал право. В… … Сводная энциклопедия афоризмов
Исократ — (436 338 гг. до н.э.) афинский оратор и публицист, учитель Демосфена, основатель знаменитой школы красноречия в Афинах Прекращай занятия, оставаясь в состоянии еще заниматься. Приучайся быть не угрюмым, а сосредоточенным, ибо угрюмость создаст… … Сводная энциклопедия афоризмов
Виссарион Григорьевич Белинский — (1811 1848 гг.) литературный критик, публицист, революционный демократ и философ Апатия и лень истинное замерзание души и тела. Без глубокого нравственного чувства человек не может иметь ни любви, ни чести, ничего, чем человек есть человек. Без… … Сводная энциклопедия афоризмов
Халладж — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Халладж, Мансур — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Села, Камило Хосе — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Русские в Молдавии — Доля русских среди всего населения Молдавии по данным переписи 2004 года Русские в Молдавии одно из крупнейших национальных меньшинств современной Молдавии. По результатам переписи населения … Википедия